お知らせ

第12回ご注文ありがとうございました。
本日発注しましたので、きっと4月末にはお届けできると思います。
引き続き第13回ご注文受け付けています。(~5/14まで)

by 走る.jp

-----------------------------------------------------------------------

info

Thank you for your order and supporting.
Get hashiru t-shirts on web shop now!
From April 15 to May 14 (Local time)
Derively date : about the end of May from Japan.

created by hashiru.jp

2010-04-16

カリフォルニアで一番粋な男/The coolest guy in California

+日本語+
海外から初めて注文してくれた方がいます。
カリフォルニア在住のLynnさんという方です
あの「走る」を見た時、格好いい!と思ったらしく注文頂きました。
海外まで広げたい!と確かに構想(妄想)はありますが
支払い方法や発送方法、期間など国内とは事情が違いますので
Lynnさんのアドバイスを頂きながら届けることが出来ました。
(海外からの注文を受けられる体制が整ったってこと♪)

そんなLynnさんがこれまで注文してくださった方と同じように
ご自身のblogで「走る.jp」のことを書いてくれました。なんて“粋な”!
英語の勉強がてらいかがでしょうか?
http://iswimbikerun.wordpress.com/2010/04/01/hashiru-i-run/
ありがとうLynnさん!あなたはカリフォルニアで一番粋な男だ!!

+in English+
In this spring our hashiru t-shirts over the sea from Japan. It was the first case to buy the T-shirt outside of Japan. That is Mr. Lynn. He found out me and our t-shirts on dailymile and he contacted me.
Because we have no experience to get the order from outside of Japan, and we ware advised from Mr. Lynn about the shipping, how to buy and more, and we have built up the way.
Last week we received a mail. It was from Mr. Lynn. "I received my T-shirt today. Fits perfectly and it is very nice quality. Thank you!" he said. and more, he has posted on his blog about us. Please check it out.
http://iswimbikerun.wordpress.com/
Thanks Lynnn-san, You are a coolest guy in California!!


created by
hashiru.jp

0 件のコメント: